See entern on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Werkwoord in het Duits", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Duits", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Duits met IPA-weergave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Duits met audioweergave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Duits van lengte 6", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Afkomstig van het Nederlandse werkwoord enteren" ], "hyphenation": "en·tern", "lang": "Duits", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Werkwoord", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Overgankelijk werkwoord in het Duits", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scheepvaart_in_het_Duits", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wederkerend werkwoord in het Duits", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Damals (um 1623) war es normal, auf offener See ein Schiff zu entern und die Ladung in Beschlag zu nehmen, die sogenannte Freibeuterei; dies war nur erlaubt, wenn die Ausbeute an das eigene Land ging.", "translation": "In die tijd (omstreeks 1623) was het gewoon om op open zee een schip te enteren en de lading in beslag te nemen, de zogenaamde kaapvaart, dit mocht alleen als de opbrengst voor je land was." } ], "glosses": [ "enteren" ], "id": "nl-entern-de-verb--6t4QcMa", "tags": [ "reflexive", "transitive" ], "topics": [ "shipping" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Overgankelijk werkwoord in het Duits", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scheepvaart_in_het_Duits", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Wenn die Bedingungen es erlauben, dann bieten wir unseren Gästen auf abenteuerlichen Segeltörns die Gelegenheit, in die Takelage zu entern.", "translation": "Als de omstandigheden het enigszins toelaten dan bieden we onze gasten op avontuurlijke zeilreizen de gelegenheid in de tuigage te klimmen." } ], "glosses": [ "klimmen" ], "id": "nl-entern-de-verb-lx0RR0Kg", "raw_tags": [ "in de tuigage" ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "shipping" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Overgankelijk werkwoord in het Duits", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spreektaal_in_het_Duits", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "beklimmen" ], "id": "nl-entern-de-verb-oILBPp~A", "raw_tags": [ "een muur" ], "tags": [ "transitive", "vernacular" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Figuurlijk_in_het_Duits", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Overgankelijk werkwoord in het Duits", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "iets illegaal in bezit nemen (bijv. een booreiland door activisten van een milieuorganisatie)" ], "id": "nl-entern-de-verb-gCs~R8ET", "tags": [ "figuratively", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "audio": "de-entern.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/De-entern.ogg/De-entern.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/de-entern.ogg" }, { "ipa": "/ ˈɛntɐn /" } ], "word": "entern" }
{ "categories": [ "Werkwoord in het Duits", "Woorden in het Duits", "Woorden in het Duits met IPA-weergave", "Woorden in het Duits met audioweergave", "Woorden in het Duits van lengte 6" ], "etymology_texts": [ "Afkomstig van het Nederlandse werkwoord enteren" ], "hyphenation": "en·tern", "lang": "Duits", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Werkwoord", "senses": [ { "categories": [ "Overgankelijk werkwoord in het Duits", "Scheepvaart_in_het_Duits", "Wederkerend werkwoord in het Duits" ], "examples": [ { "text": "Damals (um 1623) war es normal, auf offener See ein Schiff zu entern und die Ladung in Beschlag zu nehmen, die sogenannte Freibeuterei; dies war nur erlaubt, wenn die Ausbeute an das eigene Land ging.", "translation": "In die tijd (omstreeks 1623) was het gewoon om op open zee een schip te enteren en de lading in beslag te nemen, de zogenaamde kaapvaart, dit mocht alleen als de opbrengst voor je land was." } ], "glosses": [ "enteren" ], "tags": [ "reflexive", "transitive" ], "topics": [ "shipping" ] }, { "categories": [ "Overgankelijk werkwoord in het Duits", "Scheepvaart_in_het_Duits" ], "examples": [ { "text": "Wenn die Bedingungen es erlauben, dann bieten wir unseren Gästen auf abenteuerlichen Segeltörns die Gelegenheit, in die Takelage zu entern.", "translation": "Als de omstandigheden het enigszins toelaten dan bieden we onze gasten op avontuurlijke zeilreizen de gelegenheid in de tuigage te klimmen." } ], "glosses": [ "klimmen" ], "raw_tags": [ "in de tuigage" ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "shipping" ] }, { "categories": [ "Overgankelijk werkwoord in het Duits", "Spreektaal_in_het_Duits" ], "glosses": [ "beklimmen" ], "raw_tags": [ "een muur" ], "tags": [ "transitive", "vernacular" ] }, { "categories": [ "Figuurlijk_in_het_Duits", "Overgankelijk werkwoord in het Duits" ], "glosses": [ "iets illegaal in bezit nemen (bijv. een booreiland door activisten van een milieuorganisatie)" ], "tags": [ "figuratively", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "audio": "de-entern.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/De-entern.ogg/De-entern.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/de-entern.ogg" }, { "ipa": "/ ˈɛntɐn /" } ], "word": "entern" }
Download raw JSONL data for entern meaning in All languages combined (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the nlwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.